viernes, 25 de marzo de 2011

Líame

Liando con la cabeza un idea que se transforma en movimiento
Líando un pecado lento: arriba, abajo, adelante, atrás, atrás, adelante


Siguiente....

Liando una sonrisa que se transforma en caricia, una de esas que redondean tú sonrisa

Siguiente....

Lío un vestido, que se cae rápidamente por la gravedad,
Lío una briza ligera que recorre la habitación.

Siguiente...

Lío con una cama que soríe
Lío con el amor tuyo, mío, nuestro.

Fin

viernes, 18 de marzo de 2011

Australia viaje en autobús.

Como un extravio se aparece el Opera House de Sydney, un traslado inevitable a esa parte del mundo, sin maletas. Otro traslado inevitable fue a una calle de Australia, la que quiera, la que se imagine su cabeza, puede ser incluso la calle de su casa o pueblo, sólo piense en una calle, la única diferencia es que esa calle es Australia y además en la calle hay puros edificios, condominios para ser exacta. Camine con temor, encuentre la primer puerta abierta y entre, despúes suba las escaleras y llegue al primer piso del edificio ¿Qué ve? A pues creo poder adivinar, una serie de puertas todas parecidas. Tocando una puerta el miedo se hace más grande ¿quién me abrirá? ¿hablará el mismo idioma? ¿Yo podré preguntarle cosas y podre explicarle que estoy extraviada y sin dinero? La puerta se abre y después palabras inentendibles, sensaciones extrañas, de todos modos existen más puertas.

Al concluír el último piso una muchacha de tez morena abre su puerta hablando español. Soy Fulana y sé quién eres, Fulano me habló de ti. Hoy duermes aquí.
Entonces la magia de los desconocidos es posible, después una larga y prolongada fiesta en un salón, de nuevo más desconocidos, un chico marroquí, una persona de Francia, una niña española y mucha gente más. Ahora entiendo todo, entiendo todo--pensaba para mis adentros.

De cierta forma encontrarme extraviada en Australia ya lo había vivido.




martes, 8 de marzo de 2011

Para mí. Para todas. Feliz Día.

Poco a poco se abre una luz entre las piernas de una mujer y en ella aparecen los rostros de todos.

Gradually opening a light between the legs of a woman and she displayed the face of all.

धीरे - धीरे एक महिला के पैरों के बीच एक प्रकाश खोलने और वह प्रदर्शित सभी के चेहरे

افتتاح تدريجيا النور ما بين ساقي امرأة وأنها عرض وجوه الجميع.

Geleidelik opening van 'n ligte tussen die bene van'n vrou en sy vertoon die gesigte van almal

Gradyèlman louvri yon limyè ant pye yo ak yon fanm epi li parèt fas a tout moun

Peu à peu, l'ouverture d'une lumière entre les jambes d'une femme et elle a fait preuve le visage de tous.

Allmählich Öffnung ein Licht zwischen den Beinen einer Frau, und sie zeigten die Gesichter aller

Gradualmente, a abertura de uma luz entre as pernas de uma mulher e ela demonstrou os rostos de todos.